HOMEMalaysian English

○ 「今日はおしまい、明日出来る」の構文


 ほかほかの丸いパンがとっても美味しい、人気のパン屋さんがある。焼き上がり時間が決まっていて、皆行列を作って買う。

 ある日、今日はもう遅いかな〜と思いながらも、通り道だったので寄ってみた。

南西「丸いパンは?」
店員「Today finish, tomorrow can.
南西「じゃ、明日来るね」

店員さんの言った、「今日はおしまい、明日は出来る」を、ためしに学校で習った文法で作文してみましょう。

 We have sold out all the bread today. You can buy one tomorrow.

なが〜。


 チャイナタウンのバス停で。

南西「7番バスは?」
おじさん「No.7 break down, next 3 o'clock.」(7番は故障。次は3時)

これもためしに学校文法で置き換えてみましょ。

 No.7 has broken down. You can take the next bus at 3 o'clock, if you don't mind.

さらに、なが〜〜〜。


 これらの例は「話題の中心」と「それに関する動作や新しい情報」を直接つなげて、肝心かなめのところを簡潔に伝えています。日本語の語順に似ていて、実に簡単で便利。

 いやいや、私は決してこの簡易文法を推奨しているわけではありません。でも、コミュニケーションの本来の目的である「人に意思を伝える」という意味において、その直截さ、いさぎよさには尊敬の念さえ抱くのであります。過去に随分経験したことですが、何か伝えたいことがあって頭の中で作文しているうちに言う機会を失ってしまう、これではコミュニケーションは成立しない。作文するより思いついた重要点をとにかく口に出して言った方が勝ち! そんな意味でマレーシアンの英語は英語を母国語としない人々に勇気を与えてくれるのです。(ほめすぎ?)


マレーシアン・イングリッシュのトップへ

HOME


2003.08.24
Copyright (C) 2003-2008 nansei. All Rights Reserved.